کتابخانه مرکزی تبریز، محافظ قدیمیترین انجیل جهان
پنجشنبه، 24 اسفند 1396به گزارش تبریزتریپ، به نقل از باشگاه خبرنگاران جوان، این کتاب به دلیل ارزش مادی و معنوی غیرقابل وصف خود، زمانی به عنوان یکی از پشتوانههای پول ملی ایران به شمار میرفت! انجیل یاد شده به زبان سریانی قدیم (آشوری) بر روی پوست ماهی نوشته شده و خط به کار رفته در آن از خطهای نیمه زنده دنیا به حساب میآید.
تاریخ و نحوهی ورود این کتاب به ایران معلوم نیست اما ۸۰ سال پیش آخرین مالک آن قصد داشت این کتاب ارزشمند را در خارج از ایران بفروشد. دولت وقت با اطلاع از این موضوع مانع این کار میشود و کتاب را تحویل انجمن ایالتی آذربایجان میدهد و بعد از آن در اختیار کتابخانه ملی تبریز قرار میگیرد.
گفتنی است؛ این کتاب حدود ۸۰۰ سال قبل توسط داوید بن ملک شاه در روستای موش آباد از توابع آذربایجان غربی مرمت شده است.
بر اساس گفتهی کارشناسان نسخ خطی کتابخانهی مرکزی تبریز، در ابتدا تصور مىشد این کتاب همان کتاب مقدس (شامل انجیل، تورات، زبور، نامههاى سلیمان و…) است اما کارشناسان اروپایى که به خط سریانى قدیم آشنا هستند پس از تحقیق و رمزگشایى کتاب تأیید کردند که کتاب مذکور یکى از معتبرترین و قدیمىترین اناجیل جهان و نزدیک به انجیل اصیل است.
منوچره جعفری، سرپرست اداره کل کتابخانههای عمومی آذربایجانشرقی در خصوص انجیل رسولان و مشتریان بین المللی آن میگوید: نمایندگان واتیکان بارها پیشنهاد خرید این انجیل را به کتابخانهی تبریز ارائه کرده و حاضر بودند برای خرید آن، یک چک سفید ارائه کنند!
یکی از نگرانیهای موجود برای ترجمهی این انجیل، موضوع امانت داری در ترجمهی آیات آن بوده است چراکه تعداد کارشناسان آشنا به زبان سریانی قدیم و نیز نوع خط به کار رفته در آن در جهان به تعداد انگشتان یک دست هم نمی رسد.